Будет интересно

Приват банк розырвання договору по инициативе банка

приват банк розырвання договору по инициативе банка

1.1.6.9.2. Для належної ідентифікації суб’єктів помилкових, неналежних платіжних операцій, вжиття заходів із запобігання або припинення таких платіжних операцій Банк на запити інших надавачів платіжних послуг негайно повідомляє цих надавачів про таких суб’єктів і такі платіжні операції в обсязі, встановленому правилами відповідної платіжної системи або договором між надавачами платіжних послуг.

Для запобігання або припинення зазначених платіжних операцій надавачі платіжних послуг зобов’язані підтверджувати інформацію на електронні запити центральних органів виконавчої влади, що реалізують державну політику у сфері забезпечення охорони прав і свобод людини, інтересів суспільства і держави, протидії злочинності.

1.1.6.10. Форс-мажор

1.1.6.10.1.


Крім того, Розкриваюча сторона зобов’язується негайно знищити всі копії.

1.1.6.8.3.3.2. Розкриваюча сторона з метою аудиту і моніторингу використання Конфіденційної інформації має право подавати письмові запити, на які Одержуюча сторона надає письмову відповідь в строк, що не перевищує 10-ть робочих днів. 1.1.6.8.3.4. Використання Конфіденційної інформації 1.1.6.8.3.4.1.
Кожна сторона зобов’язується не допускати використання Конфіденційної інформації в своїх інтересах або в інтересах інших осіб для іншої мети, ніж мета, зазначена в договорі. При цьому, кожна Сторона не дозволяє подібні дії своїм контролюючим, дочірнім компаніям, філіям або третім особам. 1.1.6.8.3.5. Стандарт захисту конфіденційності інформації 1.1.6.8.3.5.1.
Отримуюча сторона зобов’язується в будь-який момент часу захищати конфіденційність інформації Розкриваючої сторони.

– у випадку порушення Клієнтом своїх зобов’язань за Договором, у тому числі щодо актуалізації даних, а також у випадку, якщо було з‘ясовано, що дія Договору суперечить законодавству України або може призвести до фінансових збитків, погіршення іміджу Банку;

– за наявності підстав, передбачених законодавством з питань фінансового моніторингу;

– у разі встановлення факту надання Клієнтом недостовірної інформації для встановлення податкового резидентства та статусу податкового резидентства своїх власників істотної участі та кінцевих бенефіціарних власників (контролерів) та іншої обов’язкової інформації відповідно вимог FATCA, CRS .

– у випадку виникнення у Банку підозри або виявлення ознак незаконних операцій із платіжним інструментом з боку Клієнта.

Договору.

Клієнт повинен відповісти на повідомлення протягом 30 (тридцяти) календарних днів з моменту направлення йому такого повідомлення та подати до Банку Заяву про закриття рахунку та перерахування залишків коштів – Платіжну інструкцію про переказ залишку коштів на рахунках Клієнта на рахунки Клієнта в іншому банку з урахуванням вимог п.1.1.8.5. цього Договору.

У разі неотримання Банком відповіді протягом зазначеного строку вважається, що Клієнт згоден з розірванням Договору.

Рахунок закривається після спливу тридцяти календарних днів з дня відправлення Клієнту такого повідомлення (або в інші строки, передбачені в повідомленні) та здійснення завершальних операцій по рахунку.

1.1.8.4.

Отримуюча сторона зобов’язується дотримуватися конфіденційності всієї інформації, Розкриваючої сторони, не розголошувати таку інформацію і не допускати її розголошення будь-якій особі, організації або державному органу або співробітникам таких осіб, а також не використовувати конфіденційну інформацію Розкриваючої сторони, інакше, ніж це явно дозволено цими Умовами та правилами.Розкриваюча сторона заздалегідь дає згоду на розкриття своєї Конфіденційної інформації співробітникам Отримуючої сторони, яким вона необхідна для оцінки передбачуваних ділових відносин між сторонами. Персональні дані можуть бути розкриті у разі наявності підстав для такого розкриття. Отримуюча сторона зобов’язується забезпечити дотримання кожною із вказаних осіб умов конфіденційності відповідно до цих Умов та правил.

1.1.6.8.3.3.

Сторони зобов’язуються врегулювати суперечки і претензії, що виникають у зв’язку з виконанням Договору, шляхом переговорів, а в разі неможливості врегулювати спір шляхом переговорів – у судовому порядку. На підставі законів, у тому числі іноземних держав, для врегулювання відносин між Банком та Клієнтом може бути застосоване законодавство іноземної держави. 1.1.6.4. Cтрок позовної давності щодо вимог Банку, які виникають на підставі Умов та Правил, становить 15 років, якщо інше не встановлено у відповідному підрозділі Умов та Правил, що регулює умови надання відповідної послуги.
1.1.6.5. В разі припинення (розірвання) Договору, винагорода, раніше сплачена Клієнтом Банку за Договором, не повертається і не зараховується в рахунок погашення заборгованості перед Банком. 1.1.6.6.
В разі недостатності коштів для виконання зобов’язань перед Банком у повному обсязі, такі зобов’язання/договори залишаються чинними у розмірі невиконаного зобов’язання до їх повного належного виконання.

В разі розірвання Договору за ініціативою Банку та за наявності на рахунку (рахунках) Клієнта власних коштів, в т.ч. і в разі наявності залишку коштів на рахунку (рахунках) Клієнта після виконання зобов’язань Клієнта, зазначених у абз.1 цього пункту, такий залишок коштів перераховується на відповідний рахунок Банку та повертається Клієнту на його першу вимогу.

До моменту отримання такої вимоги Банк обліковує зазначені кошти на рахунках Банку з обліку заборгованості за недіючими рахунками, при цьому будь-які проценти або інші доходи на зазначені кошти Банком не нараховуються.

На звернення Клієнта Банк надає інформацію про дату закриття рахунку.

1.1.8.6.

Мінімальним стандартом захисту є такий ступінь захисту і такі заходи, призначені для забезпечення захисту, які застосовуються Одержуючою стороною для своєї найбільш секретної або конфіденційної інформації, але в жодному разі не нижче стандарту, який використовується розумною людиною щодо особистої секретної або конфіденційної інформації. 1.1.6.8.3.6. Інші умови захисту Конфіденційної інформації.

1.1.6.8.3.6.1. Всі зобов’язання Отримуючої сторони за цими Умовами залишаються в силі протягом п’яти (5) років після припинення дії договірних відносин щодо Конфіденційної інформації Розкриваючої сторони, яка розкрила її Отримуючій стороні до припинення дії договірних відносин.

1.1.6.9. Банківська таємниця

1.1.6.9.1.

Ради Безпеки ООН, Європейського Союзу, Управління по контролю за іноземними активами Міністерства фінансів США (OFAC) та законодавства України; – має стратегічні недоліки у сфері протидії легалізації (відмиванню) доходів, одержаних злочинним шляхом, або фінансуванню тероризму чи фінансуванню розповсюдження зброї масового знищення відповідно до заяв Групи з розробки фінансових заходів боротьби з відмиванням грошей (FATF); – визнана Банком високоризиковою державою (територією) відповідно до ризик-орієнтованого підходу. Перелік таких країн (територій) розміщений на офіційному сайті Банку у мережі Інтернет.1.1.6.8. Умови конфіденційності1.1.6.8.1. Банк та Клієнт володіють певною службовою (в тому числі банківською таємницею) і конфіденційною інформацією, яка є інформацією з обмеженим доступом, далі – Конфіденційна інформація.

В разі, якщо рахунки Клієнта відкрито у російських рублях, та такий Клієнт самостійно не звернувся до Банку із Заявою про продаж валюти протягом 15 робочих днів із дати направлення повідомлення Банком Клієнту про розірвання Договору, Клієнт надає Банку згоду та уповноважує Банк виконати кредитовий переказ (кредитові перекази) усіх коштів, що знаходяться на таких рахунках, на один із поточних рахунків такого Клієнта, визначений Банком на його розсуд, відкритий в Банку російських рублях, та оформити та підписати від імені Клієнта Заяву на продаж іноземної валюти із такого рахунку по курсу НБУ на день здійснення операції. Клієнт уповноважує Банк підписати відповідні платіжні інструкції для виконання переказу коштів.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *