Республики Беларусь по оперативному и статистическому учету и отчетности, электронным информационным ресурсам, трудовым отношениям, социальной защите, работе с кадрами, образованию, таможенному контролю, материально-техническому обеспечению, административно-хозяйственной деятельности, делопроизводству, работе архивов организаций с указанием сроков хранения, утвержденного постановлением Минюста РБ от 14.12.2006 № 82).
Если срок пропущен, то обязанность нанимателя превращается в его право
Ранее на практике возникали ситуации, когда работник, письменно приглашенный к другому нанимателю, не мог договориться с нанимателем, у которого работал, о дате увольнения в течение нескольких месяцев.
Наниматель, направивший письменное приглашение, не мог решить вопрос о приеме на работу другого работника на место приглашенного, так как норма п.
Если ко дню увольнения работник проработал часть рабочего года, денежная компенсация выплачивается пропорционально отработанному времени.
При увольнении работника в порядке перевода к другому нанимателю до окончания того рабочего года, в счет которого он уже получил трудовой отпуск, за неотработанные дни отпуска удержания за эти дни не производятся (п.2 ч.2 ст.107 ТК).
Запись в трудовую книжку об увольнении в порядке перевода к другому нанимателю (пример)
1
2
3
4
Общество с ограниченной ответственностью «Конус»
…
6
09
03
2023
Уволен в связи с переводом в ООО «Ритм» по пункту 4 части 2 статьи 35 Трудового кодекса Республики Беларусь.
Инструкции о личных делах).
После получения согласия работника на перевод к другому нанимателю наниматель оформляет письмо-подтверждение о согласии на перевод приглашаемого работника.
Заметим, что, получив заявление работника и приглашение от другого нанимателя, наниматель вправе, но не обязан согласиться уволить работника переводом.
Образец заявления об увольнении в порядке перевода к другому нанимателю
Наниматель обязан оформлять прекращение трудового договора с работником приказом (распоряжением) (п. 15 части первой ст. 55 ТК).
В личное дело работника включается копия (выписка) приказа об увольнении в порядке перевода (п.
2.2 “Сведения о периоде работы по должности служащего, профессии рабочего”;
2.3 “Сведения о присвоении квалификационной категории, разряда, класса, класса государственного служащего (квалификационного класса, классного чина, персонального звания, дипломатического ранга)”.
В разделе 1 заполняется одна дата приема на работу (более ранняя) и одна дата увольнения с работы (более поздняя) (при прекращении трудовых отношений с работодателем) по застрахованному лицу, принятому на работу по нескольким трудовым договорам (контрактам), при пересечении таких периодов, например, по внешнему совместительству у одного работодателя или по основному месту работы и внутреннему совместительству, т.е.
Отказ от заключения трудового договора
Запрещается необоснованный отказ от заключения трудового договора с гражданами, письменно приглашенными на работу в порядке перевода от одного нанимателя к другому по согласованию между ними, в течение 1 месяца со дня выдачи письменного приглашения, если стороны не договорились об ином (п.2 ч.1 ст.16 ТК).
Запрет предварительного испытания
При приеме на работу в порядке перевода работнику запрещено устанавливать предварительное испытание (п.6 ч.5 ст.28 ТК).
Рабочий год
Прием на работу в порядке перевода производится после увольнения работника с предыдущего места работы.
ТК);
– трудовой отпуск за первый рабочий год предоставляется до истечения 6 месяцев работы (п. 3 части второй ст. 166 ТК).
Однако сохранить неиспользованный отпуск (часть отпуска) при переводе работника в другую организацию нельзя. Это связано с тем, что при увольнении работник получает окончательный расчет и ему выплачивают компенсацию за неиспользованные отпуска.
В отличие от увольнения по собственному желанию, при увольнении в порядке перевода стороны могут договориться о датах увольнения и приема в новую организацию.
ЭТО ВАЖНО! Уволить переводом можно даже беременную сотрудницу и работницу, которая находится в отпуске по уходу за ребенком (при условии, что она согласна).
Инициатором перевода может быть как работник, так и наниматель.
Сведения о приеме на работу и увольнении с работы по внутреннему совместительству».
При переводе (временном переводе) на работу от одного плательщика взносов к другому заполняются разд. 1 и 2 плательщиком взносов, к которому переводится (временно переводится) застрахованное лицо.
Форма ПУ-2 |*| заполняется по застрахованным лицам, у которых в отчетном периоде изменились данные, указанные в разд. 2 и (или) в разд. 3.
*Об изменении формата имени файлов документов персонифицированного учета
Важно! По застрахованным лицам, работающим на условиях внутреннего совместительства по состоянию на 01.07.2019 (дата приема на работу по внутреннему совместительству ранее 01.07.2019), в форме ПУ-2 за III квартал 2019 г. в разд. 3 следует указать дату приема на работу 01.07.2019.
Скачать бланк трехстороннего соглашения о переводе из одной организации в другую
Ниже ставится подпись и дата.
���������, � ������� �� ������������, ��� �������������, ����� �� ��������� ��������� �������� �������, ���������� ������ ��������. ���� �������� ��� ����� ����������� � ��� ��������� �������� �� �. 5 ����� ������ ��. 77 �� �� ��������� ������������ �� ������ � ���� ������������, � ������� ������������� � ��������, ��������� ��� ������ ���������� ��� ��������� ������������ ������� ���������� �� �������, ��������� ����� �� ��������������� �� ����� �������������, �� ����� �����������. ������ ������������, � �������� �������� � ����� ��������� � �������� � ������ �� ������, ������������� ��� ����������� �� ����� �� ����� ���������� � ��� ������� ��������� � ��� �������� ������� � ����� �������, ��� �������������� �������� � ���������� ��������, ������������ ������ � ������� ��������.
Приказ о приеме на работу в порядке перевода может быть издан как в день заключения трудового договора (контракта), так и позднее – в пределах 3 дней после фактического допущения работника к работе после предъявления требования работника, профсоюза (ч.3 ст.25 ТК).
Приказ о приеме на работу в порядке перевода от другого нанимателя (пример)
Общество с ограниченной ответственностью «Ритм» (ООО «Ритм») ул. Якуба Коласа, 14, 220000, г. Минск тел./факс (017) 276 44 35ПРИКАЗ 10.03.2023 № 17-к г. Минск
Таварыства з абмежаванай адказнасцю «Рытм» (ТАА «Рытм») вул.
Якуба Коласа, 14, 220000, г.
Кроме этого, при приеме на работу потребуется следующая документация: