Будет интересно

Приемы комического в повести шемякин суд

В сказке, как и в повести, Владимир Даль поднимает тему судебного произвола и взяточничества на Руси. Главный герой сказки Даля — Шемяка — грамотен и хитёр, благодаря этим качествам он смог стать старостой, а затем занять должность судьи. Для окружающих Шемяка Антонович казался честным и справедливым судьёй, который все споры решает по совести, никто не догадывался, что решения Шемяка принимал, основываясь на личной заинтересованности. После того как сказка увидела свет, в обиходе появилось крылатое выражение «шемякин суд», обозначающее несправедливость в принятии решений[9].

Сюжет «Шемякина суда» широко использовался в изобразительном искусстве, особенно в лубочных изданиях.

Образовательный сайт

Повесть о Шемякином суде — это пример остроумной и глубокомысленной сатиры. Она обличает жадность и корыстолюбие, взяточничество и глупость.

1. Кто герои повести «Шемякин суд»? Кто из них прав? На чьей стороне автор?

Героями повести являются:

два брата крестьянина — убогий (бедный) и богатый;

случайно повстречавшийся горожанин;

Можно сказать, что прав каждый из них.

Бедный брат не виноват, что скуден имуществом. Богатый тоже прав, потому что лошадь была несправедливо испорчена. У попа случилось великое горе — его сын умер прямо в доме. И горожанин прав — его отец умер случайно.

Автор на стороне убогого, потому что только ему в рассказе сильно повезло — каждый еще и денег заплатил за свои несчастья.

Приемы комического в повести шемякин суд

Например, исследователи не раз отмечали, что Михаил Зощенко довел до совершенства манеру комического сказа, имевшего богатые традиции в русской литературе. Им создан оригинальный стиль лирико-иронического повествования в рассказах 20х-30х гг. Творчество Михаила Зощенко — самобытное явление в русской советской литературе.

Писатель по-своему увидел некоторые характерные процессы современной ему действительности, вывел под слепящий свет сатиры галерею персонажей, породивших нарицательное понятие зощенковский герой. Юмор Зощенко привлекает своей непосредственностью, нетривиальностью. В своих произведениях Зощенко в отличие от современных писателей – сатириков никогда не унижал своего героя, а наоборот пытался помочь человеку избавиться от пороков.

Смех Зощенко не смех ради смеха, а смех ради нравственного очищения. Именно этим привлекает нас творчество М.М.

Приемы комического в повести шемякин суд читать

Конечно, такое вряд ли могло быть на самом деле, но несправедливые решения суда встречаются до сих пор, и в кинофильмах можно встретить продажного судью или служащего правоохранительной системы. Так что впечатление от повести довольно печальное: прошло почти 400 лет, а подобные шемякины суды возможны и в XXI веке.

Слушаем актёрское чтение

«Шемякин суд»

Вспомните, какие произведения из древнерусской литературы из­учали до восьмого класса и какие из них вам хотелось бы пере­читать? «Шемякин суд» — небольшое произведение, но необычайно значительное.

Ранее из произведений древнерусской литературы мы знакомились с «Подвигом отрока-киевлянина и хитростью воеводы Претича», летописью «Повесть временных лет», «Поучение» Владимира Мономаха, «Повестью о Петре и Февронии Муромских».

Приемы комического в повести шемякин суд краткое содержание

Гиперболами можно назвать вырывание хвоста у лошади, беспрестанное совершение бедняком непредумышленных убийств, вероятность которых даже поодиночке практически равна нулю.

Гротеск – прием, характеризующийся применением фантастических образов, а также обобщающий и заостряющий жизненные отношения посредством причудливого и контрастного сочетания реального и фантастического, правдоподобия и карикатуры, гиперболы и алогизма. Пример: «Взял свои дровни, привязал их за хвост лошади». Даже без хомута можно было приладить дровни к лошади.

Однако убогий поступил слишком алогично.

Решения Шемяки несовместимы с решением судьи.

Шемякин судШемякин судЖанрповестьЯзык оригиналадревнерусскийДата написанияXII-XIII век

«Повесть о Шемякином суде» — памятник древнерусской литературыXVII века, комическая повесть, по своей структуре близкая к новеллам-анекдотам. Имеет несколько версий названия: «Шемякин суд», «О Шемякином суде», «Суд Шемякин». Повесть отражает несправедливую судебную систему, когда судьёй выносится решение, основанное на личной выгоде.
Подобные сюжеты распространены в древней литературе и литературе средних веков Востока и Запада. Известны варианты, созданные в прозе и стихотворной форме. Сюжет повести использовался в лубочных изданиях, фольклоре[1].

История создания

На рубеже XVII—XVIII вековрусская литература характеризуется разнообразием жанров и стилей, что объясняется переходным периодом.
Происходит расслоение литературы, возникает демократическое направление.

Именно употребление «не к месту» характеризует алогизм мышления рассказчика и инициирует комический эффект.

Так же алогистичность речи можно заметить и в неправильном использовании грамматических форм, например: «Если ты с их фамилии происходишь, то мы тебе покажем кузькину мать». («Великосветская история»); «Я, говорит, против отца не злоупотребляю». («Виктория Казимировна»); «Со мной допущено недоверие со стороны этой великосветской фамилии»; («Великосветская история»); «Он еще бьется больно клювом и крылами». («Виктория Казимировна») и др. .

Важным средством создания комизма в рассказах Зощенко является и словесная избыточность. Тавтология — (греч. tautologнa, от tautу — то же самое и lуgos — слово) — повторение одних и тех же или близких по смыслу слов и плеоназм — (от греч.

Внук Дмитрия Донского, сын Юрия Дмитриевича (1373—1434), князя Звенигородского и Галич-Костромского.

2. Прозвище Шемяка, как отмечает А. А. Зимин, «восходит к татаро-монгольскому чимэху, что означает украшать, а отсюда чимэк — украшение, наряд». Согласно другой версии, Шемяка — сокращение от Шеемяка, то есть способный намять шею, силач (по статье «Википедии» «Дмитрий Юрьевич Шемяка»).

VI.

«Шемякин суд» в актёрском исполнении

Прослушивание и рецензирование актёрского чтения фрагментов «Повести…». Ответы на вопросы 1, 2, 4 из раздела учебника «Фонохрестоматия. Слушаем актёрское чтение».

Итоговые вопросы:

В чём историко-культурное значение «Повести о Шемякином суде»? Когда в речи употребляется выражение Шемякин суд?

Домашнее задание

Подготовить пересказ фрагмента «Повести…» по сюжету иллюстрации. Завершить заполнение таблиц.

И хотя собственно в языке каламбуры основываются не только на возможностях лексической омонимии (омонимов, омоформов, омографов, омофонов, паронимов) в юмористических и сатирических произведениях для создания комического эффекта используются в первую очередь возможности лексической омонимии. Использование каламбура как одной из эффектных форм «игры слов» в художественном произведении зачастую связан с развитием авторской позиции и требует от литератора художественного мастерства, т. к. избыточность «игры словами» снижает художественные достоинства произведения, но умелое и уместное обращение к хорошему каламбуру является удачным приемом создания комического эффекта. Поэтому обращение к каламбуру должно быть нечастым, но точным, тогда он сыграет свою роль в качестве средства создания комического эффекта.

Обсуждение древнерусских иллюстраций. Характеристика героя сатирической повести. Устный или письменный ответ на вопрос. Участие в коллективном диалоге. Работа со словарём литературоведческих терминов. Поиск примеров, иллюстрирующих понятие сатирическая повесть.

Содержание урокаI.
Изображение действительных и вымышленных событий — главное новшество литературы XVII века

Чтение и составление тезисов статьи учебника «О “Повести о Шемякином суде”».

ТАБЛИЦА Тезисы статьи учебника «О “Повести о Шемякином суде”»

Вопрос

Тезис

Какая литература получила распространение в России XVII в.?

Какие новые герои появились в литературе XVII в.?

*Почему литература XVII в.

Произведения Михаила Зощенко до сих пор пользуются огромным внимаем у читателей, хотя ушли в прошлое уже многие исторические реалии и социально-культурные типажи, которые стали предметом сатирического осмеяния в произведениях писателя. Секрет популярности Зощенко у читателей скорее кроется в мастерстве его как писателя-сатирика, в способности найти и художественно точно создать посредством языкового материала комические ракурсы человеческого поведения.

Мастерство комического в творчестве Михаила Зощенко проявляется не только в новаторстве в выборе тем, героев, сюжетов, ситуаций, приемов, создающий комический эффект, но и имеет прочные корни в литературной традиции мировой литературы в целом и в традициях русской сатирической литературы.

Видит зебру: — Эй, полосатая! Кто самый красивый в лесу? — Конечно ты, лев! Лев, гордый, пошел дальше. Видит слона: — Эй, длинноносый! Кто самый умный в лесу? Слон берет льва хоботом, перебрасывает через свою спину и зашвыривает в болото. Лев вылазит, отряхивается от тины и говорит: — Ну зачем же так нервничать? Мог бы просто сказать «Я не знаю».

Ирония

Ирония – это использование слов в отрицательном смысле, противоречащем буквальному, в результате чего внешне позитивные высказывания приобретают отрицательный подтекст.

Также иронией нередко называют насмешку или даже издевку. Смысл иронии состоит в том, что объекту или ситуации приписываются отсутствующие черты, чтобы почеркнуть это отсутствие. Ирония позволят придать отрицательный или комический характер чему или кому-либо.
Кроме того, выделяют антииронию и самоиронию.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *