R�<!���e�πw3��D��ru��b�ȃ��-Q߂h`e�m?@�C����T:��.�� ��v��Zלat��$t9|���֏JK:���?�. \@0�#�`WZ��ۚl5��M� �q��pH�[�`EM�C��/�6ˀ:”���|f���V C�XYu;o�$��’�U��vDD���_�.��䧋v�[�!��%)0�SN������r�o ���d����� N�%LS���p�i��fp�3f���0�o�ޜ�r�F�\ε�NΝ��:p_O�#Ҋ��t�i�;Oƕ�\��]�;�渳ڬ4+���%v��Aa}�\�ry$��3p9��~�qu�ݤZ�Uq�k݄�b&�U ���Zz��#��c�/���j����}�X~\���ݫ�� v����X�&����A /_l��8Mi,{”:3��0��?��ݴp��(gfe�ܕ��ws”֚��w�����;�-��8�����8���<��:j� Xɰٜ �M������Z����+�ͧ����W�����~�1A��y�8���JSj!:�`���*�I����q�!�Mf�Mze���s���_��}�Ң�Hfio;�VS�8���-�7��)��c�胧���|[��Qp��Ӛ�5�?Borm*�^�g ��c�n=G�nа�n;q��H��n�k��S��2*��1X�լ�|V.T��Ǎ�� cpR�S��:��K�T�L��V�� β�4�5���Q�A�U�<�CLG��]�9A,�/1��!L��}��~��;��x����a�tf~۳�1��h~Cj�6��G������d�� � ���`VԒU��_,8��G Fͱv0.cS��|O���\L&_���5�t��s��O���8d��ߴ�Ib�������Z�5�Ъ���8��wM�8��ze��y]\{k��Da�J�ӧ�R`~9��’��s��_�|4���0��Dَ9��՟�Wv’�ky���i�=��?��;��`�.
O�ۿ{���~�+��/�)�l �7�m��t�l�l�^y���c��8��;�w��۷��C�� ��q�)�S#�t���O���O�C�Td:�$�,[���A ?��������x�wN�}�t�Z�݁m���x�S������=�;O�?۬�����������T۷��]�������G�n�e��WQ9�3�z\s���}O���÷�`�̏��’��w����ocԳ�\��S;.)�Y�(�Q���u{y��1qGk�����=t�w�L�=8�lu�Oꝝs��uDP(wK�����վ[����� \;�l )�� �T+[�+�+��m3�������on���[~��m���$�xo~[�Ӛ�k�R�����[��캮WZUV����kƦŘ�8�,��+a���)K┾幄��+��_��:�`�G0���^q3Л�4�JM=Y��q|�B���”2Ҭ�͵*�:P����$�Q��q��A�o�l��� l�q���I��“c8�!�< o l�H�K�m��~�ܐ��,K��璂gf��9�_2″��V6����oN@�B��q%a�|O2�{�c?�z����W�}�`�gP��+�p�k�J�U����@��0g �M9�7.Y��� ٟR4�����a??�~l�����=:�|=x�{N��h�}p:���كϡ�O�����f�$dT9ΉI����C�}G{������lǺ��ڑ��a��!e�h`ᨲ(�,�/RV�+�گ���ñ# k�/�^ЧE#״%ʈ:��B�p�������G`�ص�9��*�ͺp����:�:�~�Q������|%���λ�KUk<:m��/�i�)�FG���~�� Hk�V�K�G$|9Gˇ�e!��P�NLmmW��)��I�dB��l��L0���%��5���+m�0�ϼ���)�yO}Rn���&\�wy����ܐx���.�N��s�W|��_�W�{{��_�/�f���t*[w^:�_9X��6�I 5���h�bNWw{עG�T.
Внимание! Если слесарей по ремонту машин несколько и они спокойно заменять друг друга, то имеет смысл составить для них типовую инструкцию. Если слесарь один, специализируется на ремонте машин какой-то одной марки или класса, то следует составить для него индивидуальную инструкцию, отобразив его специфику.
Раздел отведен под описание должностных функций слесаря.
Сюда входят не только обязанности по ремонту автомобилей, но и те, которые касаются его повседневной деятельности в цехе — поддержание порядка на рабочем месте, хранение инструментов, кооперация в работе с другими сотрудниками.
При возвращении автомобилей, дорожно-строительных машин и механизмов с линии (с объектов работ) проверяет их техническое состояние согласно требованиям, предъявляемым к их выпуску на линию, оформляет заявки на текущий ремонт и диагностирование. Согласно графику технического обслуживания направляет автомобили, дорожно-строительные машины и механизмы на очередной вид планово-предупредительного обслуживания и ремонта.
Выясняет причины задержки возвращения автомобилей, дорожно-строительных машин и механизмов с линии (с объектов работ). При отсутствии автомобилей, дорожно-строительных машин и механизмов в автохозяйстве по неизвестным причинам или их задержки на длительное время принимает меры к розыску, ставит об этом в известность руководство автохозяйства.
Своевременно сообщает руководству автохозяйства об авариях, организует доставку автомобилей, дорожно-строительных машин и механизмов с линии (с объектов работ) в гараж и оказание пострадавшим медицинской помощи. Осуществляет контроль за постановкой автомобилей, дорожно-строительных машин и механизмов в строго отведенных местах стоянки.
Не допускает въезд на территорию автохозяйства постороннего транспорта. Осуществляет контроль за качеством ремонта и технического обслуживания автомобилей, дорожно-строительных машин и механизмов.
Выполняет приказы и распоряжения руководства автохозяйства, касающиеся контроля технического состояния автомобилей, дорожно-строительных машин и механизмов. Следит за укомплектованностью и исправностью установленного оборудования, инструмента, приспособлений и средств пожаротушения. Принимает участие в работе по рационализации и изобретательству.
D��”u30�������3���v*�k���Y�^W�݂�HPE � �WFTx�l<}gn��?;�Ѫu.��B�1�Ϋf��w��mS�Ľ���i)�f�F���^���� ��<“�#�Q�h�o�㦦�o���ii�lA3Q ��4ӨQ��a��6?�t9G�Ub4��C�”�q0Re���a�!�|ɼ�݈�~ ? L���ܱ��A�0D s&�h�����0��[;� ���1�1nJ{F���_n�=UL 0Yw$������)�+p%1;�����”!H���v:iIV��s0N[I��3������E;y��\� �� �P)K��PbƉ*�d��,���;CgC��A�V�:%A�Ya_�M�h’ͻ�Iv5�_ᛚz���K�:q�7�� e�� �՚’ ����0P���@͢�eD���V�og�$�wfz��q�uC1NMZAC5�Ơ}�Q`GE��#�ٯ�J�1+�冕j���SP�\�ƅ�!�6�6������#�r�/’���F�g{ �jo%i��@JT” �4���̶”�(�r�G��ZRZ�S8��=�C�ʷ�tBCO(��u��J�”�������e��:�q^Ÿ ���Y��:IALJ���cN���P&�Ag!�WmQ�15�E c�]_ �Տޫ�<��zfR�7Nwt�z���ą.�N�1I��\?T��,m��6%��)�ޮ��_CY3#�8��W��.*���EM�’�}$èE��z<�����o�����Hf6�:� �Cn��uV/��=-֏� ��C��+hj/�Ӵ4sNO��)|#,��l)DQ ���?��������4��i���<�4T,”+��������p&� ���9� -k�B�4��V1NQ����YYL�^�<��F~V�4Y�,M�/ 7�S$���`�N�.
На практике данный документ составляется путем приспосабливания работодателем содержания типовых инструкций для своих нужд. Формы этих инструкций, как правило, стандартны и включают следующие базовые разделы, оговаривающие основные аспекты деятельности работника:
Дополнительно к этим разделам многие компании, особенно крупные, добавляют те, где конкретизируют отдельные аспекты работы сотрудника, на которых им хочется заострить внимание.
Наиболее популярны следующие дополнительные разделы:
На объем и тщательность инструкции сильно влияют размер и отраслевая принадлежность компании-работодателя.
У таких нанимателей должностная инструкция носит возможно более исчерпывающий характер.
Внимание! Как образец для должностных инструкций могут использоваться профессиональные стандарты, чье применение регламентировано ст. 195.3 ТК.
В разделе даны основные параметры, на которые должен ориентироваться сотрудник. Здесь освещены следующие вопросы:
Требования по навыкам сотрудника могут довольно сильно различаться, в зависимости от отраслевой сферы деятельности работодателя и его размеров.
N��3��T���4ʬk$:9 �ܖ7���(\��8�BZ �ޑS��x��7���_��f�L���L��0��96w:`T��”���/����������ޫt��c�}����N��Ʊ�׆�ċ�쾻Q�k(� �\��Q*��R��\ӹ�,o��6{�e�S��Q��Y����v]�zՏ��F�.��,�C%�������T!G�,?vu��~�퓶��oJ�sr��Tef�S�Q�F|�A�샻��.$�k�5�BM�5ӕB2��6�ŞT���J!��]j��yA{i����G�X�:��`L���’��:��@��*6�yY�:��.�\=��7���N���#@�L] Dg�� !��*u��1T�O@kCi�@.#GD�\��VN�●]br��r\��T�&�\K��t��}�t\BZ�4P�ӂ�fnZ�&9Mt,�1n�;�/�R�R*�F�c(?C�3� ~S�Q2I��ڨ��3j�p�{��(�ǔ�Ii6�i�D`��&���(�0T�ܿ:��A�T�P����O5�T���(�N�߽�L�ұ���Z*��G�%#�M���� \h� �+�� ӹTb�+�S�����p�-�m9K\��z�’nUNr-�h��؇�������j?T����d��&�3�i���z��w�0�����yJ�DʰG�P�l�’�%&!Zǣ�2Ӝ),R���^y�^0�s��i{�|l.7-�6�uj0�7��t�#%��U;�6�(Ȇ�1���(����0v��<‘�0%�;p琴:X�}�H��i�� E��LS�̋x��6�kKa̤Gm��O=�?��tz�’�iR nD�.8N�’���@�D�q��(j��g��Z�t+�`�W�nF���I��x��Փ8�1;۹����.}h����_0��*Hg�@��H\�5u�c�’ FNX����Sg���4F�l���I�B7]A��I�T!�L8�T���Vj9�:8n�l9ˉc�.
Анализирует данные измерений параметров работы, выполняет необходимые расчеты и дает заключение о пригодности к эксплуатации отдельных деталей и узлов машин и механизмов, выявляет причины их неисправности.
2.6. Составляет графики капитального ремонта машин и механизмов, осуществляет их приемку из капитального ремонта и обеспечивает их своевременный ввод в эксплуатацию.
2.7.
Осуществляет контроль за технически правильной эксплуатацией машин и механизмов, поверкой их на технологическую точность, соблюдением инструкций по эксплуатации машин и механизмов.
2.8. Осуществляет контроль за качеством и своевременным выполнением ремонтных работ согласно утвержденной технической документации.
2.9.
Анализирует причины некачественного выполнения работ, нарушения правил эксплуатации машин и механизмов, принимает меры по их предупреждению и устранению.
2.10.
W�uSE�[�}�|z+t�d(���p�1��m/r���8�!�&�Ar?����=R�O�Ϻ�z�Z(�GS�#Q ���Ӟ$-��4D|/���/xe��=��U��ɤp�hd�S�ĸ6kz`���D�C��u��S�� ��4˞��(�N�$�,�� ���@��Y$�5��D�k���@bD�”bQ� �W5z�!t�^���ʅ-{�’����²���JR9�ҥ�.���zH�o�q�&��C0<-��?��X;�[�z��[��2�ڻ�ҿܢ8�©�[ٹ���n۹��c_��~{� �l�L� ���3~�~�#a�傐C7����w�W&͏9���T/���T�� Y���4:��(Cd�n�#U��D �����!9�u]�UPM��M�8�L2*��]�$�9ŕ��oN����k��u���ZB��)��d@s}�����Ou�߽绞C;�X=�����\K����ի��hUN�&�h��NU0NbՇE�u`��^�ov��|ja����)={���k� k���=���T*����IT9�⢬��j� �Ȇ�m�)�E�^?���C�lkm���ˡ��4��f���1U����n��K.k�������H�D�;P���L��}k�x?��7��nd���<4��ܖIΝ���’ㆡ �O�z�!��E.�#W�!4,�zq�fw�ꃧ��ϭ�7��D���j�9}���Oq�[5@�1dx�o�Wf_�)j{ 9�PhgI��&�h�q�;�Xt�GvH �F�q�?5���{ލ+�a��7��\�n)�.5�RS����_m���ot�78���to�ܠ�y�e�� ӣC۞�<��_���ъ&ς�&̑N�+�i�h���D�#���0ƅ$�)�Ab�D����깯�ĺ=G�ͯ����=E-w���QrauمՖ�7�ږY:bl�(K’�;�p=l�D�cz\��Q�E{\�Qg#��J�*�+�|����#Pܶj�$�ƾ�[~�ޢ�[�ן�� ��,��B��.